您现在的位置: 首页 > 法语阅读 > 中法对照 > 正文

法国的日常开销(双语)

时间:2009-04-20 17:17:16 来源:可可英语 编辑:alex  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

Les grilles tarifaires 2007 entrent en vigueur au 1er janvier chez MMA-Maaf et à la Matmut, ainsi que chez Groupama et en auto et habitation chez AGF (qui n'a pas encore communiqué ses tarifs 2007).

多家保险公司2007年新费率均己在一月一日公布。

En assurance auto, la tendance est orientée à la baisse (de 0 à -9%), en raison de la diminution des accidents de la route. En revanche, les tarifs vont progresser en moyenne de 3 à 5% en assurance habitation et de 0 à 9% en moyenne pour les complémentaires santé.

由于交通事故减少,汽车保费有降低的趋势(0~-9%);但房屋险(注:对房客为强制性)则会提高3~5%,「补足型生病保障」(注:私人健保)也要提高0~9%。

相关热词搜索: 阅读

上一篇:法语听写练习(文本+mp3)-(16)

下一篇:法语RFI新闻:tranche_afrique

您可能还感兴趣的文章

法汉对照:法国民族地貌
1). Nation de combinaison de races 不同种族结合的民族Au sens scientifique du terme, il n'y a pas de race française,car comme la plupart des peuples de l

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:网络不只属于年轻人
A 79 ans, Peter Oakley s'est découvert une irréfragable(拉丁语,不可辩驳的,不能否定的) passion pour l'Internet. Ce retraité anglais est devenu célèbre

时间:2008-04-30 作者:admin

法汉对照:神奇的垂钓
La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volcan e

时间:2008-04-30 作者:admin

无觅相关文章插件,快速提升流量