法语阅读
- [中法对照] [双语阅读] 博物馆 musées 1
- 您有意去参观自然博物馆吗 ? Cela vous dirait-il d’ aller visiter le Musée d’ histoire naturelle ?那里的动物 [植物] 化石属世界上罕见的珍品 。 Ses fossiles an
标签: 时间:2011-05-01 编辑:lydie310
- [童话寓言] [格林童话双语阅读] 旅行去
- L'envie de voyager旅行去Il était une fois une pauvre femme dont le fils n'avait qu'une idée en tête : voyager. - Mais comment le pourrais-tu ? disait sa mè
标签: 时间:2011-05-01 编辑:lydie310
- [童话寓言] [格林童话双语阅读] 上帝的动物与魔鬼的动物
- Les créatures de Dieu et les bêtes du Diable上帝的动物与魔鬼的动物Le bon Dieu créa tous les animaux et choisit ensuite les loups pour chiens , mais il avait
标签: 时间:2011-04-30 编辑:lydie310
- [中法对照] [双语阅读] 经典台词《暮光之城3:月食》
- Isabella Swan,je jure de t'aimer à chaque instant,à jamais.伊莎贝拉·斯旺,我发誓每分每秒都爱你,直到永远。Elle est toujours humaine.她仍是人类。Les Volturi
标签: 时间:2011-04-30 编辑:lydie310
- [中法对照] [双语阅读] 永远不再Nevermore
- Nevermore Paul Verlaine Souvenir, souvenir, que me veux-tu? L’autome Faisait voler la grive à travaers l’air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone S
标签: 时间:2011-04-29 编辑:lydie310
- [中法对照] [法国人物] 天后级歌手席琳·迪翁 Céline D
- 法文介绍注意:内容来自维基百科与百度百科。中括号[]中内容不读!Céline Dion, de son nom complet Céline Marie Claudette Dion, est une chanteuse canadienne née
标签: 时间:2011-04-28 编辑:lydie310
![](http://img.kekenet.com/statics/images/nopic.gif)
- [中法对照] [阅读] 中式法语 “票选十大爆笑法语”
- 生活中的Chinofrançais(中式法语)既是小错误、小尴尬,也会令人捧腹大笑。诸如«non trois non quatre»(不三不四),«gens montagne gens mer
标签: 时间:2011-04-28 编辑:lydie310
- [旅游法语] [法国旅游] 法国旅游签证的申请
- 法国的签证根据申请人的入境缘由和在法滞留时间长短分为多种类型:短期旅游、探亲访友、留学法国、实习培训等等。申请签证必须提交的材料比较多,对不同的签证申请有不同的
标签: 时间:2011-04-27 编辑:lydie310
- [旅游法语] [法国美食] 美食神话--鹅肝 Foie gras
- 说到法国的烹饪,估计没有几个人不竖起大拇指赞赏的。纵然没有品尝过,但总是耳闻过。法国美食的标签已然深入人心,其名气之大,足以激起所有人的艳羡和遐想。诸多美食中,
标签: 时间:2011-04-27 编辑:lydie310
- [中法对照] 看新闻学法语(中法双语) :增加股东红利
- 增加股东红利augmentation des dividendes昨晚,爱丽舍宫就企业“分红须发放(职工)奖金”问题的原则拍板。职工人数逾50的企业,如增加股东红利,必须发放(职工)奖金,
标签: 时间:2011-04-27 编辑:admin