法语阅读

[走进法国] 法国大学及法国高等教育之学制与学历介绍
所颁发学历及学位 2005年前后,法国的所有大学都在逐渐进行着一项学制转换的工作。以前上大学,一年拿一张毕业证的时代一去不返,现在的法国大学,实行的是欧盟统一学历学

标签: 时间:2011-07-16 编辑:lydie310

[中法对照] 中法对照阅读:兰波(缪斯手指触碰过的孩子)
  Le 10 novembre 1891, dans un hospice à Marseille,disparaissait Arthur Rimbaud au terme d’une longue et douloureuse agonie. Il avait trente-sept ans et so

标签: 时间:2011-07-16 编辑:lydie310

[中法对照] 中法对照阅读:局外人L' étranger
  L' étranger  Le soir, Marie est venue me chercher et m'a demandé si je voulais me marier avec elle. J'ai dit que cela m'était égal et que nous pourri

标签: 时间:2011-07-16 编辑:lydie310

[原文阅读] 法语阅读:罗紫琳华丽加冕2011中国环球小姐
Luo Zilin, 24 ans, a été couronnée Miss Univers Chine 2011 samedi soir à Beijing. Ce jeune mannequin de Shanghai va représenter la Chine au 66e concours d

标签: 时间:2011-07-16 编辑:lydie310

[走进法国] 走进法国:巴黎晚餐三步曲
第一部曲 蒙玛特 您会在蒙玛特一家很有特色的餐馆《随意居》中品位您的前餐和酒水(每人¼瓶的红酒和¼瓶的矿泉水)。很多知名的人士都回来这家小酒馆,就像阿里

标签: 时间:2011-07-15 编辑:lydie310

[中法对照] 中法对照阅读:春江花月夜
  春江花月夜  Fleuve, lune et fleurs printanières  春江潮水连海平,海上明月共潮升。  滟滟随波千万里,何处春江无月明!  Au printemps le fleuve débor

标签: 时间:2011-07-15 编辑:lydie310

[原文阅读] 法语阅读:上海,中国馆重新开放
Shanghai : réouverture du pavillon chinois Principale attraction de l'Expo universelle 2010, le pavillon de la Chine, après 6 mois d'une première réouvertu

标签: 时间:2011-07-15 编辑:lydie310

[中法对照] 中法对照阅读:上海将有空中警察
  Le 28 après-midi, le Bureau de la Sécurité publique de Shanghai a signé un contrat avec l'Eurocopter pour acheter deux EC135 (hélicoptère bimoteur lé

标签: 时间:2011-07-14 编辑:lydie310

[中法对照] 双语阅读:姚明、刘翔被写入中国百科全书
  Yao Ming, Liu Xiang introduits dans l'Encyclopédie Chinoise  Le basketteur star chinois Yao Ming et le champion olympique du 110 mètres haies Liu Xiang

标签: 时间:2011-07-14 编辑:lydie310

[走进法国] 走进法国:时尚、名牌和它们的巴黎
时尚、名牌和它们的巴黎巴黎以她的美和时装享誉世界。尽管要和米兰共同分享世界时尚之都的称号,但只有在巴黎,您才能找到纯粹为时装而生的著名街 道。很久以前,巴黎就已

标签: 时间:2011-07-14 编辑:lydie310