法语阅读
- [中法对照] 中法双语阅读:神奇的垂钓
- La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volc
标签: 时间:2011-07-31 编辑:lydie310
![](http://img.kekenet.com/statics/images/nopic.gif)
- [中法对照] 中法双语阅读:知了和蚂蚁
- La Cigale Et La Fourmi 知了和蚂蚁 La Cigale,ayant chanté Tout l’été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue : Pas un seul p
标签: 时间:2011-07-29 编辑:lydie310
- [原文阅读] 法语阅读:香港书展Foire du livre de Hongk
- Foire du livre de Hongkong香港书展La Foire du livre de Hongkong s'est achevée hier. Cette année, l'événement mettait en avant les technologies numériques.
标签: 时间:2011-07-29 编辑:lydie310
![](http://img.kekenet.com/statics/images/nopic.gif)
- [原文阅读] 法语阅读:中国微博女王姚晨拥有千万追随者
- La reine chinoise du microblog enregistre 10 millions de "suiveurs" 中国微博女王拥有10万追随者La reine chinoise du microblog Yao Chen, qui est une actrice popu
标签: 时间:2011-07-28 编辑:lydie310
![](http://img.kekenet.com/statics/images/nopic.gif)
- [中法对照] 中法双语阅读:过了30岁,法国人才结婚
- Les jeunes ne se marient plus ! à 20 ans, ceux qui s'aiment vivent parfois ensemble. Mais d'alliance officielle, point. Désormais, il faut avoir passé 3
标签: 时间:2011-07-28 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:短期教育成为法青年新宠
- Les formations courtes :le nouveau v?u des jeunes fran?ais 短期教育:法国年轻人的新宠 Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'éta
标签: 时间:2011-07-28 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:微软开咖啡店
- 现在正逢经济危机,但是商业竞争依然激烈,上个月,苹果公司提前了“雪豹”系统的发售日期,目的就是要抢在WINDOWS 7前分一杯羹。然而,微软方面也没有要将WINDOWS 7提
标签: 时间:2011-07-27 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:高科技,孩子的游戏
- High-tech : un jeu d'enfant Fini l'époque où il fallait trois dipl?mes d'ingénieur pour installer son ordinateur ou régler les cha?nes de sa télé.
标签: 时间:2011-07-27 编辑:lydie310
- [原文阅读] 法语阅读:六月中国网民人数达到4.85亿
- Le nombre d'internautes chinois a atteint 485 millions en juin : CNNIC 六月中国网民人数达到4.85亿Le nombre d'internautes chinois s'est élevé à 485 millions
标签: 时间:2011-07-25 编辑:lydie310
![](http://img.kekenet.com/statics/images/nopic.gif)
- [原文阅读] 法语阅读: 章子怡参选世界十大最美艺人
- Zhang Ziyi élue l'une des dix plus belles actrices du monde 章子怡参选世界十大最美艺人Grâce à sa performance dans le film 2046 du réalisateur hongkong
标签: 时间:2011-07-27 编辑:lydie310
![](http://img.kekenet.com/statics/images/nopic.gif)