法语阅读
- [中法对照] 中法双语阅读:法国大学额外增收注册费
- Frais d'inscription: la liste noire de l'UNEF Le syndicat étudiant assure que 46 universités fran?aises réclament des frais d'inscriptions supplémen
标签: 时间:2011-08-17 编辑:lydie310
- [原文阅读] 法语阅读: ai acheté des moules已经买了模
- Qu'est-ce qu'on va manger à midi ? Une question qui se pose presque tous les jours vers 11 heures, ou, à l'heure où je commence à 'avoir un petit creux
标签: 时间:2011-08-16 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:为了属于你,我可以去死
- Je peux mourir pour être à toi - 为了属于你,我可以去死 Je suis esclave d'un incendie 熊熊烈焰困住我 De cette lave qui coule dans mes veines 熔岩在
标签: 时间:2011-08-16 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:法语知名影片名字
- 1 Sur mes lèvres 唇语京魂 2 La fidélité 情欲写真 3 STAND-BY 迟早飞起你 4 Le plus bel age 花样年华 5 Les Amants du Pont-Neuf 新桥之恋 6 Hu
标签: 时间:2011-08-16 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:两个强盗闯入圆明园
- UNE LETTRE DE VICTOR HUGO Au Capitaine Butler, Le 25 novembre 1861 Vous me demandez mon avis, monsieur, sur l’expédition de Chine. Vous trouvez
标签: 时间:2011-08-15 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:Taisez-vous! 保持沉默!
- Ma soeur va se fiancer. J'appréciais beaucoup mon futur beau-frère jusqu'au jour où ma soeur étant soufrante, il m'a proposé d'aller voir un film. Après
标签: 时间:2011-08-15 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:19岁青年驾机成功着陆
- 19岁青年驾机成功着陆Un jeune homme de 19 ans a réussi à atterrir avec 20 personnes à bord alors que son père venait de mourir d'un arrêt du coeur. 一位
标签: 时间:2011-08-15 编辑:lydie310
- [原文阅读] 法语阅读: 中国的省份--浙江省
- La province du Zhejiang La province du Zhejiang tire son nom du fleuve Qiantang(钱塘江), le plus grand fleuve qui y coule. Elle confine(接壤) à Shangh
标签: 时间:2011-08-15 编辑:lydie310
- [原文阅读] 法语阅读: 关于北京人的新发现
- Archéologie : nouvelles découvertes autour de l´Homme de Pékin 考古:关于北京人的新发现Des archéologues ont récemment découvert près de 400 pièce
标签: 时间:2011-08-15 编辑:lydie310
- [原文阅读] 法语阅读: 法国的浪漫雪景
- Cinquante départements fran?ais ont été placés sous vigilance orange ce jeudi, alors que la neige a fait une entrée remarquée cette nuit. Une gran
标签: 时间:2011-08-12 编辑:lydie310