法语阅读
- [中法对照] 中法双语阅读:算命先生对你说
- Un voyant vous parle 算命先生对你说Pendant des années, j'ai consacré mes loisirs à dire la bonne aventure dans les kermesses paroissiales de mon Australie n
标签: 时间:2011-06-28 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:2010世博会中国国家馆
- 英国伦敦的水晶宫,法国巴黎的埃菲尔铁塔,比利时布鲁塞尔的原子球馆……这些都是历届世博会为举办地留下的标志性建筑。黄浦江畔,中国2010年上海世博会将留下怎样的建
标签: 时间:2011-06-28 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:清平乐 六盘山
- 清平乐 六盘山 1935.10 天高云淡,望断南飞雁。 不到长城非好汉, 屈指行程二万。 六盘山上高峰, 红旗漫卷西风。今日长缨在手,何时缚住苍龙?LE MONT LIUPANSur l
标签: 时间:2011-06-27 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:婚礼证婚词
- 庄严神圣的婚礼仪式几乎每天都在上演,作为好友死党的你很自然就当选证婚人了吧,这次用法语说出对他们的祝福,这样的浪漫可是一辈子的哦。 各位来宾, Mesdame
标签: 时间:2011-06-27 编辑:lydie310
- [走进法国] 美食跟着做:西红柿蔬菜瓤
- 西红柿蔬菜瓤 Tomates farcies végétariennesIngrédients pour 2 personnes: 材料(2人份)4 belles tomates 4只漂亮的西红柿1/2 verre de riz (environ 6cl) 1/2杯大米
标签: 时间:2011-06-27 编辑:lydie310
- [走进法国] 70%考生和家长看好小语种:法语名列榜首
- 上大学,学小语种还是学英语?本报与新浪考试频道联合调查结果显示,近70%的调查对象看好小语种专业。 “选小语种还是英语?”是北京考试报与新浪考试频道高考志愿系列
标签: 时间:2011-06-26 编辑:lydie310
- [走进法国] 美食跟着做:绿米水果香兔柳
- Filet de lapin aux épices, riz vert et fruits 绿米水果香兔柳À tableNombre de personnes : 6 6人份--------------------------
标签: 时间:2011-06-26 编辑:lydie310
- [原文阅读] 法语原文阅读:看房Regardez la maison
- Nous sommes dans le bureau de MM. Guérin,Lafont et Moinneron, architectes. 我,拉冯和建筑师莫奈龙先生,我们在格兰小姐的办公室, M. Guérin: Vous ave
标签: 时间:2011-06-25 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:大山子艺术区
- A Beijing, Dashanzi signifie l'art, l'avant-garde, une personnalité exagérée et une aspiration hors du commun. L'ambiance libre et désinvolte qui y rè
标签: 时间:2011-06-25 编辑:lydie310
- [走进法国] 美食跟着做:苹果茄子鱼子酱
- CAVIAR DE POMMES ET AUBERGINE 苹果茄子鱼子酱A tableNombre de personnes : 4人份Au marché1 pomme granny-smith 1个澳州青苹1 aubergine d’environ 400 g
标签: 时间:2011-06-25 编辑:lydie310