法语阅读
- [中法对照] 中法双语阅读:Les Amours爱
- Les Amours(fin du 16e siècle)爱(十六世纪末)Ne vous étonnez pas,mes aims,je vous prie,求求你们,我的朋友们,不要觉得吃惊,Si vous me voyez pale,et vivre san
标签: 时间:2011-06-17 编辑:lydie310
- [走进法国] 美食跟着做:面裹油炸花椰菜
- 炸茄盒想必已经是大家很熟悉的菜式了,不过你吃过炸花椰菜吗?花椰菜含有很丰富的营养价值,还可以防癌,大家不妨来学学这道面裹油炸花椰菜,给自己换换口味吧~~Préparat
标签: 时间:2011-06-17 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:《最后一课》
- Ce matin-là, j’étais très en retard pour aller à l’école, et j’avais grand-peur d’être grondé, d’autant que M. Hamel nous avait dit qu’il nous int
标签: 时间:2011-06-16 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:只为一片面包
- Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la dev
标签: 时间:2011-06-16 编辑:lydie310
- [走进法国] 美食跟着做:坚果奶酪涂面包
- 早餐是三餐中不可或缺却又常常被我们忽略的一餐,许多人清早的时间总是显 得很紧张,随意叼着个包子油条就奔往学校、公司,甚至有时候喝杯清水就空着肚子出门了,这样不仅
标签: 时间:2011-06-16 编辑:lydie310
- [走进法国] 美食跟着做:蓝莓核桃烤布丁
- 富含花青素的蓝莓是公认的健康水果,而香甜可口的蓝莓布丁也向来是甜食控们的心头好,不过有些同学可能不太接受单纯的蓝莓味道,那么不妨来尝试这道蓝莓核桃布丁,既有蓝莓
标签: 时间:2011-06-15 编辑:lydie310
- [原文阅读] 法语原文阅读:法国拒绝广告
- La France, le pays où l'on n'aime pas la pub法国拒绝广告在一项调查中,只有35%的法国人认为广告有用,普遍法国民众不喜欢看广告,无论是电视,还是平面。 Une ét
标签: 时间:2011-06-15 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:中国的8大菜系
- l existe en Chine de nombreuses cuisines dont les plus connues et les plus répandues(广为流传的) sont celles du Shandong, du Sichuan, du Guangdong, du Fujia
标签: 时间:2011-06-15 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:神奇的垂钓
- La lave en feu du volcan Kitaw tombe dans le lac Kivu, l'eau du lac est transformée en vapeur et forme un nuage énorme. Haroun Tazieff s'approche du volc
标签: 时间:2011-06-14 编辑:lydie310
- [走进法国] 走进法国: 法国企业如何雇佣外国员工
- 在法国做老板比打工辛苦,要操心的事太多。稍有不慎就会涉嫌违法,从而造成经济损失。要想安全稳妥地雇外国工,应从以下几方面着手。 雇佣外国工人首先要考虑法国的劳
标签: 时间:2011-06-14 编辑:lydie310