法语阅读
- [中法对照] 中法双语阅读:女孩,请记住这20句法语
- 1.喜欢的东西自己努力买,不要指望别人送。 Achète les choses que tu aimes, et n'attends pas que ce soit les autres qui te les offre. 2.寂寞的时候,不要
标签: 时间:2011-06-06 编辑:lydie310
- [走进法国] 美食跟着做:糖醋排条travers
- Ingrédients (4 personnes): 原料(4人份): 450 g de travers de porc coupés en cube 450g排骨切成小块 huile pour la friture 炒菜用油 Marinad
标签: 时间:2011-06-06 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读:花Fleurs
- D'un gradin d'or, - parmi les cordons de soie, les gazes grises, les velours verts et les disques de cristal qui noircissent comme du bronze au soleil, - je vo
标签: 时间:2011-06-05 编辑:lydie310
- [走进法国] 美食跟着做:嘉兴鲜肉粽子Zongzi
- Recette: Zongzi de Jiaxing au porc frais嘉兴鲜肉粽子Ingrédients:准备材料-1.2 kg de riz glutineux1.2千克的糯米-1 kg de porc frais (avec du gras)1千克猪肉,要带
标签: 时间:2011-06-05 编辑:lydie310
- [原文阅读] 法语原文阅读:中国端午节
- La fête des bateaux-dragons ou duān wǔ jíe (端午节) est une fête chinoise marquant l'entrée dans les chaleurs de l'été et la saison des épidémies. El
标签: 时间:2011-06-05 编辑:lydie310
- [走进法国] 美食跟着做:法式洋葱汤
- 法式洋葱汤的制作材料:牛肉汤2000克洋葱500克色拉油150克盐20克胡檄粉少许面包片少许沙司少许法式洋葱汤的特色:较典型的法国风味,味道香浓。教您法式洋葱汤怎么做,如何
标签: 时间:2011-06-04 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读: 性格测验
- Un agent vous arrête à un feu rouge ; au reastaurant, un gar?on fait tomber de la sauce sur votre costume neuf ; vous faites la queue pour entrer au thêàtr
标签: 时间:2011-06-04 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读: 萨科齐儿子担任要务惹争议
- 法国政府的一项人事任命最近在国内引起强烈反应。法国总统萨科齐23岁的二儿子目前仍是一名大三的学生,但却即将出任欧洲最大商业区的负责人。 萨科齐的二儿子让?萨科
标签: 时间:2011-06-04 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读: 狮子与老鼠
- LE LION ET LE RAT Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage. Comme ce fromage sent bon ! … Le rat entre dans la boîte
标签: 时间:2011-06-03 编辑:lydie310
- [中法对照] 中法双语阅读: 家乐福“价格欺诈门”事件
- Certains hypermarchés Carrefour ont-ils triché sur les prix en Chine? La toute puissante Commission nationale pour le développement et la réforme (NDRC) en
标签: 时间:2011-06-03 编辑:lydie310