中法对照
- 法国院校专业排名方法(Méthodologie du classe
- Ce classement a étéétabli par le cabinet SMBG, crééil y a neuf ans pour apporter des conseils sur le contenu des programmes d’enseignement public et priv
标签: 时间:2009-03-19 编辑:tangfengsongyu
- 中法对照:春江花月夜
- 春江潮水连海平, 海上明月共潮升。 滟滟随波千万里, 何处春江无月明! Au printemps le fleuve déborde, s'unissant à la mer,De l'océan, la lune monte
标签: 时间:2009-03-18 编辑:maggie
- 中法对照:沁园春 长沙
- 沁园春 长沙 独立寒秋, 湘江北去, 橘子洲头。 看万山红遍, 层林尽染; 漫江碧透, 百舸争流。 鹰击长空, 鱼翔浅底
标签: 时间:2009-03-18 编辑:maggie
- 爱就一个字(中法双语对照)
- 法文:L'amour n'est qu'un mot Je sors d'à travers les nuages sombres Le ciel est bleu comme du velours bleu J'ai traversé monts et collines pour toi Mais je
标签: 时间:2009-03-12 编辑:tangfengsongyu
- 法国人的性格(法汉双语)
- [NextPage]
标签: 时间:2009-03-10 编辑:tangfengsongyu
- 中法联合声明-法汉双语
- 法文一中国国家主席胡锦涛和法国总统希拉克27日在法国首都巴黎签署了中法联合声明。联合声明全文如下:法文版:DECLARATION CONJOINTE FRANCO-CHINOISEApprofondir le par
标签: 时间:2009-03-09 编辑:tangfengsongyu
- 圣诞(Noel )-法汉双语
- 法文: Noel De nombreuses fêtes en France sont catholique,la plus importante étant No?l. Pour célébrer l’anniversaire de la naissance du Christ,on représ
标签: 时间:2009-03-09 编辑:tangfengsongyu
- 看看美国人怎样损法国人
- 最近中国人算是领教了法国人的那种傲慢,清高,目中无人的特点。其实法国人也常常是很多西方国家鄙视的对象。尤其是英美两国更是对法国人另眼相看,常常互相讥讽,原因是
标签: 时间:2009-03-06 编辑:tangfengsongyu
- 法国天气预报
- 不论身在国内还是旅居法国,天气是人们每天必然关心的问题,而且与人沟通时天气是一个很好的话题。今天我们一起看看法国的天气预报,另外附一个简单的天气预报文本,希望
标签: 时间:2009-03-06 编辑:tangfengsongyu
- 笑话两则(中法)
- 一.Dormir comme un bébé( 睡得和孩子一样)法文:Deux amis se rencontrent- Oh ! J'ai tout perdu, je suis complètement ruiné ! Je suis tellement angoissé que
标签: 时间:2009-03-05 编辑:tangfengsongyu