中法对照
- [双语阅读] 巴黎地铁 Métro
- une carte orange pour le métro 一张桔黄色的地铁卡 Voici de jolies stations de métro à Paris. Dans les grandes stations de métro, il y a des distribute
标签: 时间:2011-04-24 编辑:lydie310
- [双语阅读] 戛纳电影节Le festival de Cannes
- Fondé en 1946, le Festival de Cannes est devenu au fil des années le festival de cinéma le plus médiatisé au monde. 建立于1946年,戛纳电影节逐年成为世界媒
标签: 时间:2011-04-23 编辑:lydie310
- [法国人物] 法国迷人小天后艾莉婕Alizée
- 法文介绍Alizée est une chanteuse française née le 21 août 1984 à Ajaccio (Corse-du-Sud). Après sa participation à l'émission Graines de star
标签: 时间:2011-04-22 编辑:lydie310
- [双语阅读] 法国人的性格
- Monsieur François est ingénieux 弗郎索瓦先生是位很灵巧的人 Monsieur François adore les problèmes difficiles et il leur trouve toujours un
标签: 时间:2011-04-22 编辑:lydie310
- [双语阅读] 奥运项目介绍:篮球
- Pendant les 36 ans qui ont suivi l'introduction du basketball aux Jeux Olympiques comme sport olympique à part entière pour les hommes, la question n'étai
标签: 时间:2011-04-22 编辑:lydie310
- 双语阅读:遇到错的人,勾搭也不成
- Deux polytechniciens se retrouvent le lundi matin à l'école.两个巴黎综合工科学校的学生周一在校园里相遇了。- Alors, demande le premier, ton week-end s'est bie
标签: 时间:2011-04-20 编辑:lydie310
- 【双语阅读】球场帅锅大PK:梅西还是C罗?
- Lionel Messi plus fort que Cristiano Ronaldo ? Voilà une question qui anime les débats parmi tous les supporters de football. Une chose est sûre : le c
标签: 时间:2011-04-20 编辑:lydie310
- 双语阅读:伤不起的海盗船长
- Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enrôler un mousse. Le jeune garçon est très impressionné par cet énorme gaillard qui a un bandeau noi
标签: 时间:2011-04-19 编辑:lydie310
- 双语阅读:法国人的宠物情缘
- La France a le record d'Europe pour les animaux domestiques! Pour presque 62 millions d'habitants, on compte plus de 42 millions d'animaux! 52% des Franç
标签: 时间:2011-04-18 编辑:lydie310
- 双语阅读:拉封丹寓言《两只鸽子》
- La Fontaine: Les deux pigeons Les deux Pigeons Deux Pigeons s'aimaient d'amour tendre. L'un d'eux s'ennuyant au logis Fut assez fou pour entrep
标签: 时间:2011-04-17 编辑:lydie310